The Japanese market for singles ~changing eating habits~/日本のおひとりさまマーケット、変わる食生活

emimaru English
The Japanese market for singles ~changing eating habits~日本のおひとりさまマーケット~変わる食習慣~

The Japanese market for singles ~changing eating habits~ (English Script)

Autumn is coming. The leaves have also turned red and yellow.

There are some dishes that I want to eat during the cold season. That is Nabe.

Generally speaking, at mealtimes in Japan, each person around the dining table is using an individual dish.

An exception to this is “Nabe”.

This food is cooked in a large pot at the table. Everyone takes their food from the same pot.

Nabe has many regional varieties based on the ingredients and soup stock.

Eating this hot dish while continuously cooking it is great, especially in the cold season.

It warms up the whole body. 

With ingredients like meat, seafood, seasonal vegetables, and mushrooms, the taste is superb and it is nourishing. 

In the past, Nabe has been a feast to eat with everyone sitting cheerfully around a hot pot.

And the bonds between family and friends are strengthened.

However, now, nuclear families have been becoming more common and many people are living alone. So Nabe is no longer a feast to eat with everyone.

The market for singles is expanding in Japan.

Let me show you the data.

Until the 1980s, the unmarried rate for men and women in their 30s was 10-15%.

It was common for everyone to get married and have a family. 

Since then, many women have got their jobs, and their values ​​have diversified.

Currently, about 30% of women in their 30s, and over 40% of men are unmarried.

This number does not include divorced or widowed.

By 2040, the proportion of single-person and married couples are expected to be about the same.

Therefore, services and products for singles are being created one after another.

At convenience stores, small amounts but high-end foods are popular.

For example, Seven-Eleven’s “Kin no Pan(golden bread)” costs more than twice as much as regular Bread.

And the seasoning for single-persons Nabe is also very popular.

This “Petit Nabe” is a soup stock for Nabe for singles. 

I often use it, too.

This is an innovation of the product that breaks the preconception that “Nabe is the food for the whole family”.

There are various flavors and you will never get tired of it.

The Japanese market for singles ~changing eating habits~ 日本のおひとりさまマーケット、変わる食習慣 (日本語訳)

秋になりました。 葉も赤くなっています。

寒くなったら食べたい料理がいくつかあります。

それが鍋です。

一般的には、日本では食事に際して、食卓を囲む人それぞれに料理が出されます。

例外的なものが鍋料理です。

これはテーブルで大きな鍋にこしらえた料理です。

全員が同じ鍋からとって食べます。

鍋の種類は具材や出汁によって、それぞれの地方でさまざまな種類があります。

とくに寒い時期には最高です。

全身が温まります。

肉、魚介類、季節の野菜、きのこ類などの具材を使っているので、栄養があるだけでなく、とてもおいしいです。

一昔前は、鍋は大勢で食べるごちそうでした。

みんなでにぎやかに一つの温かい鍋を囲むことで、家族や友人たちとの絆が深まります。

しかし、核家族化が進み、一人暮らしが増えている日本では、鍋は大勢で食べるごちそうではなくなってきました。

日本では単身者向けのマーケットが拡大しています。

データをご紹介します。

1980年代までは、30代男女の未婚率は10~15%でした。

多くの男女が若いうちに結婚し家庭を築くのが当たり前の時代でした。

その後女性の社会進出が進み、価値観が多様化していきました。

現在は、30代女性は約3割、同男性では4割強が未婚です。

この数には離婚・死別は含まれていません。

2040年ごろには、一人暮らしと結婚カップルの割合はほぼ同程度になる見込みです。

そのため、単身者向けのサービスや商品が次々に生まれています。

コンビニエンスストアでは、量は少ないけれども高級な食べ物が人気です。

例えばセブンイレブンの『金の食パン』は、通常の食パンの2倍以上の金額です。

そして、一人鍋用の調味料も大変人気です。

この「プチっと鍋」は、一人鍋用の濃縮スープです。

私もよく使っています。

「鍋は家族みんなで」という先入観を打ち破った画期的な商品です。

様々な味があり飽きることがありません。

参考図書 『音読JAPAN 英語でいまのニッポンを語ろう!』

コメント

タイトルとURLをコピーしました